Từ 'Việt Nam Cộng hòa' đến hòa giải dân tộc (Bùi Văn Phú)
Hai chính phủ Việt Nam Cộng hòa và Chính phủ Cách mạng Lâm
thời Cộng hòa Miền Nam thực thi chính sách hòa hợp hòa giải dân tộc,
người dân miền Nam có các quyền căn bản, theo điều 11 của hiệp định:
- Thực hiện hòa giải và hòa hợp dân tộc, xóa bỏ thù hằn, cấm mọi hành động trả thù và phân biệt đối xử với những cá nhân hoặc tổ chức đã hợp tác với bên này hoặc bên kia;
- Bảo đảm các quyền tự do dân chủ của nhân dân: tự do cá nhân, tự do ngôn luận, tự do báo chí, tự do hội họp, tự do tổ chức, tự do hoạt động chính trị, tự do tín ngưỡng, tự do đi lại, tự do cư trú, tự do làm ăn sinh sống, quyền tư hữu tài sản và quyền tự do kinh doanh.
Toàn cảnh lễ ký kết Hiệp định Paris ngày 27/1/1973 tại Paris
Những ngày qua có thông tin Viện Sử
học Việt Nam vừa cho phát hành bộ sử Việt gồm 15 tập, do Giáo sư Phan
Huy Lê làm chủ biên, trong đó khi nói đến miền Nam từ năm 1956 đến 1975,
những nhà viết sử đã dùng danh xưng đúng của mảnh đất này là "Việt Nam
Cộng Hòa" chứ không còn gọi là "ngụy quyền Sài-Gòn".
Nhiều thảo luận đã đưa ra lí giải vì sao có thay đổi cách gọi tên như thế.
Có
ý kiến cho đây là vì Hà Nội muốn đòi lại chủ quyền ở Hoàng Sa, Trường
Sa đang bị Trung Quốc chiếm đóng - những vùng quần đảo này trước đây
thuộc về Việt Nam Cộng hòa (miền Nam), còn Việt Nam Dân chủ Cộng hòa
(miền Bắc) qua Công hàm 1958 của Thủ tướng Phạm Văn Đồng lại thừa nhận
Hoàng Sa nằm trong lãnh hải Trung Quốc.
Theo công pháp quốc tế thì chỉ khi thừa nhận có quốc gia Việt Nam Cộng hòa thì Hoàng Sa mới thuộc chủ quyền của nước Việt Nam.
Cũng
có người nói thay đổi cách gọi tên của miền Nam là tạo không khí cho
chính sách hòa giải dân tộc để chung sức chống lại Trung Quốc đang bành
trướng.
Những
nhà sử học cho đó là cách viết sử nghiêm minh và chuẩn mực, điều mà
trước nay bởi nguyên do chính trị và tuyên truyền nên sách sử xuất bản
tại Việt Nam trong hơn nửa thế kỷ qua đã dùng những từ miệt thị khi nói
về Việt Nam Cộng hòa, như khi nói về chính quyền thì gọi là "ngụy quyền"
và những người phục vụ chính quyền đó là "ngụy quân".
Tuy nhiên,
một tướng Quân đội Nhân dân Việt Nam đã lên tiếng phản đối cách gọi tên
đó và cũng có ý kiến cho rằng Việt Nam Cộng hòa là "một thây ma" đã chết
từ lâu không việc gì phải dựng nó sống lại.
Trên Facebook của
tôi, có bạn tỏ ra rất lạc quan với những biến chuyển chính trị trong
vòng một năm qua, với việc Việt Nam đang xích gần lại với Hoa Kỳ hơn bao
giờ hết trong quan hệ mang tính chiến lược, trước sự bành trướng của
Trung Quốc ở Biển Đông, và đang tạo ảnh hưởng đến lãnh đạo Hà Nội cũng
như tác động đến nền kinh tế đang có nhiều khó khăn ở Việt Nam.
Hiệp định Paris 1973
Cũng có nhận định cho rằng sắp đến thời điểm đem Hiệp định Paris 1973 ra để thi hành.
Sự
kiện này không phải là điều mới. Từ thập niên 1990, giáo sư Vũ Quốc
Thúc, một nhà kinh tế và giáo sư đại học thời Việt Nam Cộng hòa đã đưa
ra chủ trương khôi phục và thi hành Hiệp định Paris, tức là đòi cho
người dân miền Nam được quyền tự quyết về tương lai chính trị và những
quyền tự do căn bản.
Căn
bản của Hiệp định Paris là để quân đội Mỹ rút khỏi Việt Nam trong danh
dự và hai miền chấm dứt chiến tranh, tái lập hòa bình trên đất nước Việt
Nam.
Sau đó giải quyết khác biệt chính trị bằng việc thực hiện
hòa giải và hòa hợp dân tộc, tiến đến bầu cử để chọn lựa thể chế chính
trị.
Hai chính phủ Việt Nam Cộng hòa và Chính phủ Cách mạng Lâm
thời Cộng hòa Miền Nam thực thi chính sách hòa hợp hòa giải dân tộc,
người dân miền Nam có các quyền căn bản, theo điều 11 của hiệp định:
- Thực hiện hòa giải và hòa hợp dân tộc, xóa bỏ thù hằn, cấm mọi hành động trả thù và phân biệt đối xử với những cá nhân hoặc tổ chức đã hợp tác với bên này hoặc bên kia;
- Bảo đảm các quyền tự do dân chủ của nhân dân: tự do cá nhân, tự do ngôn luận, tự do báo chí, tự do hội họp, tự do tổ chức, tự do hoạt động chính trị, tự do tín nguỡng, tự do đi lại, tự do cư trú, tự do làm ăn sinh sống, quyền tư hữu tài sản và quyền tự do kinh doanh.
Về việc thống nhất hai miền Nam và Bắc, quyết định đó tùy thuộc vào chính phủ hai bên.
Hoa Kỳ cũng đồng ý viện trợ hơn ba tỉ đôla để tái thiết miền Bắc Việt Nam.
Hiệp định được Ngoại trưởng bốn bên ký tại Paris
ngày 27/1/1973, gồm Hoa Kỳ, Việt Nam Dân chủ Cộng hòa, Việt Nam Cộng hòa
và Chính phủ Cách mạng Lâm thời Cộng hòa Miền Nam Việt Nam.
Ngày 30/4/1975 xe tăng và bộ đội cộng sản miền Bắc vào chiếm miền Nam, chính quyền Sài Gòn đầu hàng.
Một năm sau hai miền chính thức được thống nhất, đưa đến một thực tế là chỉ còn một nước Việt Nam từ đó đến nay.
Chủ trương hòa hợp hòa giải
Đất
nước đã thống nhất, nhưng lòng người thì chưa. Đó là nhận xét của nhạc
sĩ Phạm Duy khi ông trở về Việt Nam năm 2005 để sống những ngày cuối đời
và chết ở đó.
Từ nhiều năm qua, lãnh đạo Hà Nội đã ban hành những
nghị quyết, chính sách với mục đích hòa giải dân tộc, như Nghị quyết 36
cách đây hơn một thập niên; những chính sách mời gọi người Việt ở nước
ngoài, không phân biệt quá khứ, về đầu tư, tham gia vào việc xây dựng
đất nước. Hay chính sách cấp thị thực 5 năm cho người Việt có hộ chiếu
nước ngoài.
Những chủ trương hòa giải dân tộc đó đã nhắm sai đối
tượng, vì chỉ quan tâm tới người Việt sinh sống ở nước ngoài, trong khi
đối tượng chính mà nhà nước cần có tinh thần hoà giải là với những công
dân Việt đang sinh sống trên đất nước Việt Nam.
Ngày nay ở Việt
Nam chưa có hòa giải vì những người bất đồng quan điểm với nhà nước vẫn
còn bị sách nhiễu, giam tù hay quản chế.
Những tù nhân lương tâm
đã được thế giới nhắc đến như Mẹ Nấm Nguyễn Ngọc Như Quỳnh, Anh Ba Sàm
Nguyễn Hữu Vinh, Trần Thị Nga, Nguyễn Văn Đài, Nguyễn Bắc Truyển, Trần
Huỳnh Duy Thức là ví dụ.
Gọi tên "Việt Nam Cộng hòa" lúc này có liên quan gì
đến việc đòi lại chủ quyền ở Hoàng Sa, Trường Sa là điều tôi cho là xa
vời, vì ảnh hưởng của Trung Quốc hiện nay quá lớn trong chính trường
Việt Nam khiến lãnh đạo Hà Nội, dù có xích lại gần hơn với Hoa Kỳ, cũng
sẽ không làm gì mạnh về chủ quyền trên Biển Đông.
Sự kiện Việt
Nam, do áp lực từ Trung Quốc, tháng trước đã phải yêu cầu công ty Repso
của Tây Ban Nha ngưng khoan dầu trong vùng biển đặc quyền kinh tế của
Việt Nam cho thấy điều đó.
Qua việc nhắc đúng tên của miền Nam là
"Việt Nam Cộng hòa", tôi chỉ hy vọng lãnh đạo Hà Nội thực tâm nhìn nhận
trên đất nước đó đã có một nền văn hoá, một không khí sinh hoạt chính
trị sôi nổi trong hai mươi năm và những di sản đó vẫn còn trong lòng
nhiều người Việt, trong nước cũng như tại nước ngoài.
Hãy để cho
nền văn hoá đó được sống. Đừng cấm đọc, cấm in lại hay ngăn cản không
cho phổ biến những ca khúc đã đi vào lòng hàng triệu người dân Việt.
Điều đó sẽ thể hiện tinh thần hòa giải của chính quyền.
Còn nếu
thực sự đem Hiệp định Paris ra làm căn bản hòa hợp hòa giải cho cả nước,
đó sẽ là điều mừng cho đất nước và dân tộc, sau hơn 40 năm chiến tranh
chấm dứt, đất nước thống nhất.
Bài viết phản ánh quan điểm riêng của tác giả là một nhà báo tự do hiện sống tại vùng Vịnh San Francisco, California.